婆婆和儿子泰国电影名字剧情介绍:[40] [1915年增注]见我后面关于“矛盾症”(ambivalence)的讨论。[41] [最后一句话并未出现在1905年和1910年的版本中。在1915年的版本中追加了这样的话:“一种按精神分析理论推断的主动与被动的对立。”到了1924年,这段话便为本文所取代。][42] inversion一词原为“倒错”之意,如“绝对性变态”(absolute inversion)。但在精神分析学中弗洛伊德则专指毫无异性性欲的“同性恋”。——中译者[43] [德语为:“vom Himmel ...