消息传开后,詹姆斯·卡维尔和其他竞选人员迅速赶到他们在曼彻斯特的汽车旅馆商量对策,但他没有忘记首先打电话给希拉里。希拉里问他:“比尔怎么样?”卡维尔事后对《新闻周刊》说,电话中希拉里的说话声音听不出有什么烦愁。她耐心地向卡维尔询问一切细节,卡维尔感谢她的提问给他指出应该注意的重点。希拉里向他重申,这是一场战斗,她和比尔将再一次并肩作战。
看上去现在的生活与恋爱时设计的有些大相径庭—那时候希拉里既没有想到她要嫁给一位州长,也没有料到这位痴情少年从开始步入政坛就有绯闻供传媒取笑。但她情愿掩藏自己的苦涩,因为这不是感情用事的时候。比尔刚刚重新站立起来,她不能对置身于危难中的他甩手不管,她曾经爱他,现在依然如此。何况,作为女人,她有任何一个普通女人所具有的宽容、忍让的美德,个性再强,也难免不生出保护一个正在受伤的心灵的怜爱来。她还相信自己的丈夫即使在外面拈花惹草,最爱的也还是她,别的女人是不能与她相提并论的,她们替代不了她在比尔心目中的位置。